第143章 种子(1 / 2)
这是一片菱形空地,在那里搭起了很多小屋。
这些屋子还不到罗恩胸口高,远望就像笼罩在炊烟中的楔形小帐篷。
走近一看,它们破烂的离谱,比贫民窟里的房子还不堪。
那些小屋以弯曲的树枝为骨架,以卡纸板、塑料碎片为建材,用细绳捆绑,草草搭成。
可以毫不夸张的说,罗恩他们中的任何一人,单靠一只手,不到一分钟就能把整个营地夷为平地。
但这里却住了三四十个麻风病人,这让罗恩再次刷新了对贫民窟的印象。
他们一行人靠近,并没有受到阻拦。
直到抵达营地中心附近的一间小屋时,周围的居民才停下手里的动作,盯着他们瞧,但没人开口。
阿卜熟练的和他们打招呼,罗恩和卢卡则忍不住打量周围。
很难不看他们,而一旦看了,又很难不盯着他们。
有些人没鼻子,大部分没有手指,有些人严重到嘴唇、耳朵都开始消失。
不知道为什么,女患者外形的损毁程度比男患者严重的多。
两者对待外人的态度也截然不同,女人羞怯显得畏惧,男人昂扬自得,带着好斗的眼神。
但他们始终站的远远的,不曾靠近一步,罗恩和卢卡也纹丝不动。
“该死的,那个阿卜什么时候打完招呼,我的腿快抽筋了。”卢卡听不懂印地语。
“他在问这里老大的消息,马上就好。”罗恩也有点发怵。
这地方太诡异了,让他想起了某款生化危机游戏的画面。
好在有一样东西安慰了他,那就是周围的孩子们。
他们身上没有任何患病的痕迹,清一色都很瘦,但看起来身体健全,相当健康。
而且所有小孩都很卖力的工作,他们的小手担负抓握东西的任务。
就在这时,中心那座小屋后面,有一名男子爬了出来。
他努力站起身体迎接几人,两名小孩立刻现身扶住那男人。
他也饱受麻风病的摧残,很矮小,大概只有罗恩腰那么高。
双唇和脸的下半部分已经被蚕食的只剩下一块块硬疙瘩,鼻子所在的位置也变成了一个窟窿。
“阿卜,孩子,”他用马拉地语说,“你好,吃了没?”
“我很好,兰吉特拜。”阿卜用恭敬的语气回答,“我带他们来见你,我们刚吃过,谢谢。”
罗恩听的很吃力,因为那个名叫兰吉特的人没有嘴巴,很多发音根本听不清。
周围有小孩搬凳子给他们坐,几人没有推辞,坐在兰吉特的屋前。一小群人聚拢过来,或坐或站,在他们四周。
“这位是兰吉特拜,”阿卜用印地语大声介绍,好让所有人都听见,“他是麻风病贫民窟的老大,这里的国王,这个黑帽俱乐部的话事人。”
卢卡听的一头雾水,罗恩却有些了然。在印地语里,黑帽有时用来代指小偷。
因为在孟买的阿瑟路监狱里,服刑的偷窃犯得戴黑环帽,“黑帽”由此得名。
再联想阿卜之前说的高明的人,罗恩猜他们都是行窃高手。
兰吉特和其他麻风病患者也欣然接受阿卜的介绍,他们甚至为此感到骄傲。
“你好,兰吉特拜,”罗恩用印地语说,“我姓苏尔。”
人群有些骚动,但兰吉特依旧那副模样。
“你是医生?”他问。
“不是!”罗恩毫不犹豫的否认,他担心对方求他为这些人治麻风病。
“苏尔医生是好人。”阿卜补充道。
罗恩转头,木楞楞的盯着他,“真谢谢你,阿卜。”
有小孩端来装满水的玻璃杯给他们,还有盛在有缺口的杯子里的茶。
罗恩和卢卡摆手,示意不用。阿卜却咕噜咕噜一下把水喝完,没有任何犹豫。
兰吉特头往后仰,一名小孩把水倒进他的喉咙。
“阿卜告诉我,你需要药。”这次兰吉特竟然用了英语。
他说话时牙齿咔哒合在一起,由于没有嘴唇发音,很多词严重变音。
卢卡瞪大眼睛,但依旧一知半解。
这时候兰吉特身边的有个小孩,或许是他儿子,以轻而稳重的嗓音重述他的话。
“如果您有这些药,我们可以高价购买。”罗恩递过去一张纸条。
那个小孩接过去看了两眼,在兰吉特耳边轻声读纸条上的字。
“不用钱,只要你答应我一个条件。”
“什么?”罗恩有些惊讶。
兰吉特喊了一个名字,一名十几岁的高个男孩从人群中走出来,把一个帆布包放在了罗恩他们脚下。
他跪下来打开帆布包露出了里面一堆针剂和塑料瓶,上面某些还有标签。
“噢,这是.”卢卡再不顾忌什么,他翻弄着包里的药剂,越看越是兴奋。
全是!全都是他想要的那些药,一个不差,甚至还多了些。